segunda-feira, 3 de outubro de 2016

Sic transit (II) (de Alma Welt) *

                Alma na coxilha - óleo s/ tela de Guilherme de Faria, 2014 (coleção do Artista)

Sic transit (II ) (de Alma Welt) *

Construamos nossa vida dia dia
Como se constrói um mundo novo
Ou se repetirá nossa agonia
Dia a dia arguindo nosso corvo.*

Depende de mim o meu destino
Mas somente no caminho, não no fim,
Pois este é um inexorável sino
Dobrando em sua torre só por mim. *

Se perguntas ao corvo sobre os mortos
Receberás a tal resposta crocitada *
E é melhor permaneceres, pois, calada...

Os navios em princípio vão aos portos,
E Deus que traça seus caminhos tortos *
Não traçaria nossa rota rumo ao Nada...

.
03/10/2016

Notas
*Sic transit gloria mundi - (lat.) Assim passa a gloria mundana.

*Dia a dia arguindo nosso corvo - alusão ao famoso poema The Raven ( O Corvo), de Edgar Allan Poe, em que o poeta pergunta sem parar sobre sua amada e seu destino, a um corvo...

*Pois este é um inexorável sino
Dobrando em sua torre só por mim - alusão ao famosos versos do poeta inglês elizabethano John Donne: ..."Nenhum homem é uma ilha"......../ "Por isso não perguntes por quem os sinos dobram/ Eles dobram por ti."

* Receberás a tal resposta crocitada - no poema de Poe, corvo, responde sempre com com a palavra composta "Nevermore" (nunca mais), que em inglês soa onomatopaicamente como um crocitar...

"Mas Deus que traça seus caminhos tortos - alusão à frase popular: " Deus escreve certo por linhas tortas"...

Nenhum comentário: