La belle dame sans merci - desenho de Guilherme de Faria
Na calada da noite entre os livros
Desta biblioteca do meu Vati
Sinto os séculos todos vivos
As intrigas, as paixões, o "amor fati" *
Dos amantes que habitam as estórias
Gravadas para sempre no papel
Com momentos seus de glórias
Outros tantos só de amargo fel.
Mas entre apaixonados sou igual
E me tratem como lady, como dama
Que nem sempre me vejo como tal.
Sou eu então "la belle dame sans merci", *
Urdindo no palácio alguma trama
Para fazer reinar o amor por ti...
______________________________
Notas
*Amor fati (do latim amor, nominativo singular de amor,óris: 'amor a algo' e fati genitivo singular de fatum,i, 'destino') é uma expressão latina que significa 'amor ao destino', 'amor ao fado'. [1] No estoicismo e em Nietzsche, significa aceitação integral da vida e do destino humano mesmo em seus aspectos mais cruéis e dolorosos - aceitação que só um espírito superior é capaz. (Wikipedia)
"La Belle Dame sans Merci" (francês para: "A Bela Dama Impiedosa") é uma balada escrita pelo poeta inglês John Keats.
Ela existe em várias versões com pequenas diferenças entre si.
O original foi escrito por Keats em 1819, embora o título seja o de um poema do século XV por Alain Chartier
Nenhum comentário:
Postar um comentário